Абстракт 1 (и те, кому надо зрелищ - но комент)

(Альде Баран)


опубликовано на neo-lit.com


Гости расселись в непонятном порядке. Те, что были поважнее, сели где-то в тени стола. Те, которых хотелось поменьше видеть, сели на самых видных местах и тут же принялись играть столовыми приборами.

- Зачем столько стаканов?

- Пень! Это не стаканы, а бокалы.

- Вообще-то, это фужеры.

- Пень!

Еду долго не подавали, будто испытывали терпение нетерпеливых гостей. А когда подали, все пришли в недоумение: на тарелках лежали пареные лифчики и обивка прошлогодних гробов.

- Нас принимают не за тех! – залепетали наиболее удобно устроившиеся негодяи.

- Вас принимают за тех, кем вы являетесь.

И я спросил себя: «За кого принимают тех, кого не принимают ни за кого?»

И где-то в недрах липкой от масляных испарений и густой пыли кухни эхо отвечало мне: «За никого… никого… кого…». Глянец забытых портретов вторил эху.

Гости понимали, что скоро произойдет нечто не вписывающееся в рамки обыденности. Один гость в высоком не по времени цилиндре, встал и потряс салфеткой:

- Мы что ж, зимовать сюда пришли? Подавайте вино!

И подали. Но как! Подали, как в теннисе: с подскоком, с присказкой. Когда бутыль неслась в голову Пня, он успевал лишь отпанихидничать. Но не тут-то было.

Официанты запели пагубно резвую песнь пастухов, а пастухи ответили млечным горном коровьих жоп. Лафа наступила и для тех, и для других. Хулианты скомкали фолианты обид и заснули с праведностью младя. Отмракобесничала повариха, стянув сизые нарукавники. Грусть завоевывала сердца пленных отщепенцев. Они потирали на груди пестрые галстуки и вновь рассаживались в непонятном порядке.


Copyright © Альде Баран, 20.10.07