Арабский танец

(Fernanda Lavallier)


опубликовано на neo-lit.com


Согретая солнцем поляна

В цветах.

Ирис волнуется в робких

Лучах.

 

И в бойком они рассыпались

Ручье;

Его обвивало из бликов

Колье.

 

А возле ручья одалиска

Летит;

От танца воздушного сердце

Кипит.

 

Змеились изящные кисти

К горам,

И травы сплетались с кудрями,

А там

 

Капель изумрудов звенела,

Смеясь –

Для смертных очей это топкая

Вязь.

 

И так одалиска влекла

За собой

По тропам арабского танца

Лисой

 

У камня пещерного медлит

Она.

Туда не войти. Там она -

Сатана.

 

Вновь плавных движений разлился

Поток.

Тончайший кувшин лег на черный

Платок.

 

На бархатном сабля дрожит

Животе;

Шипенье ползет в смоляной

Темноте:

 

«В кувшине – игла. Распрягайся,

Кощей:

Антракт настает для негожих

Мощей.

 

Билет я дарю тебе только

Туда –

Обратно тебе не прибыть

Никогда.

 

Смотри, как правдивы мои

Зеркала:

Давно я искала одно –

И нашла!»

 

Сняла одалиска кувшин

С головы

И серой достала комок

Синевы:

 

Труп крысы, обтянутый кожей

Чуть-чуть;

На дне колыхалась белесая

Муть. –

 

«Двуликий Кощей! Ты и жертва,

И яд.

Примерить пора тебе новый

Наряд.

 

Так в книгу расходов на судьбы

Пишу;

На этом пока я свой труд

Завершу»:

 

Павлиньего скрип одалиски

Пера

До дальних эпох не смолкал

До утра.

 

 

23 декабря 2007 г.

Copyright © Fernanda Lavallier, 01.04.01