Арабский танец
(Fernanda Lavallier)
опубликовано на neo-lit.com
Согретая солнцем поляна
В цветах.
Ирис волнуется в робких
Лучах.
И в бойком они рассыпались
Ручье;
Его обвивало из бликов
Колье.
А возле ручья одалиска
Летит;
От танца воздушного сердце
Кипит.
Змеились изящные кисти
К горам,
И травы сплетались с кудрями,
А там
Капель изумрудов звенела,
Смеясь –
Для смертных очей это топкая
Вязь.
И так одалиска влекла
За собой
По тропам арабского танца
Лисой
У камня пещерного медлит
Она.
Туда не войти. Там она -
Сатана.
Вновь плавных движений разлился
Поток.
Тончайший кувшин лег на черный
Платок.
На бархатном сабля дрожит
Животе;
Шипенье ползет в смоляной
Темноте:
«В кувшине – игла. Распрягайся,
Кощей:
Антракт настает для негожих
Мощей.
Билет я дарю тебе только
Туда –
Обратно тебе не прибыть
Никогда.
Смотри, как правдивы мои
Зеркала:
Давно я искала одно –
И нашла!»
Сняла одалиска кувшин
С головы
И серой достала комок
Синевы:
Труп крысы, обтянутый кожей
Чуть-чуть;
На дне колыхалась белесая
Муть. –
«Двуликий Кощей! Ты и жертва,
И яд.
Примерить пора тебе новый
Наряд.
Так в книгу расходов на судьбы
Пишу;
На этом пока я свой труд
Завершу»:
Павлиньего скрип одалиски
Пера
До дальних эпох не смолкал
До утра.
23 декабря 2007 г.
Copyright © Fernanda Lavallier, 01.04.01