Клац-клац-клац

(net_pointov)


опубликовано на neo-lit.com


И когда провиденье послало ее к нему, у билетных касс,

Он не думал, что пропускает мощнейший пас.

Он не очень-то был готов и пил чай со льдом:

После полдника с Дениелс даже думается с трудом.

 

Он не то что бы не хотел, но немного влип

В разное «Что ж ты?, Как же ты?!, Мы могли б..»

И на квесте «который час?» заминался который день

Тот, кто не был достойнейшим из людей.

 

И когда провиденье послало ее к нему: с головой пустой,

С чемоданом желчи; под мышкой несет устой

То ли партии, то ли бабского дневника;

С отпечатком на плечике рыбьего плавника,

 

Она и не очень-то и хотела, и не брала

Чуждого и ненужного со стола.

Только вот посмотрела на свой багаж, на его ключи,

Поняла, что убраться бы ей сейчас - нехорош почин.

 

 

Поднимаясь по трапу, безвольно дала отчет,

Что под сердцем не колется, не печет.

Поднимаясь по трапу, подумала: «Ну чего…

Импозантный мужчина, могла же бы я в него

 

И влюбиться, и жить, и рожать, и подохнуть в единый час.

Только все это треп. Не сегодня и не сейчас».

 

Самолет не устал лететь, но просели вожжи.

И она умирает на две полужизни позже.


Copyright © net_pointov, 27.05.09