placebo - fuck you (вольный перевод, с сохранением ритма)
(Графоманьяк)
опубликовано на neo-lit.com
Отраженье твое я хотел бы разбить
В нем есть смех, это грех – улыбаться и мстить
Все о чем я прошу – твоя адская боль
Твое имя теперь означает лишь ноль
Ты была как и все, но потом на пути
Повзрослела, теперь ты как бес во плоти
Я молю дать мне слов о тебе понежней
Но в ответ тишина, so fuck you anyway
Ты же мразь, ты же мразь и пора бы узнать
Что улыбка твоя как отборная блядь
Этот мир расцветет без твоих томных глаз
Твой замедленный мозг понимает сейчас –
Ты была как и все, но потом на пути
Повзрослела, теперь ты как бес во плоти
Я молю дать мне слов о тебе понежней
Но в ответ тишина, so fuck you anyway
Спорим ты еще спишь с большим пальцем во рту?
Я бы мог заменить револьвером во рту
Бес внутри меня рвет когда слышу твой бред
Все дерьмо из тебя мне польется в ответ
Есть в Аду для тебя именная кровать
Вся в шипах чтобы сны твои сладкие рвать
Посмотри на себя – видишь ты без огня?
Если да, то с хуя ты глядишь на меня?
То с хуя, ты глядишь на меня?
То с хуя, то с хуя ты глядишь на меня?
Есть свой час у всех нас, твой похоже пробил
Я прошу – торопись, сам тебя бы убил
Недождусь когда ты не вернешься назад
Твое личико гнить отправляется в Ад
Ты была как и все, но потом на пути
Повзрослела, теперь ты как бес во плоти
Я молю дать мне слов о тебе понежней
Но в ответ тишина, so fuck you anyway
текст в оригинале: http://www.songmeanings.net/songs/view/3530822107858795973/
Copyright © Графоманьяк, 17.05.10