placebo - fuck you (вольный перевод, с сохранением ритма)

(Графоманьяк)


опубликовано на neo-lit.com


Отраженье твое я хотел бы разбить

В нем есть смех, это грех – улыбаться и мстить

Все о чем я прошу – твоя адская боль

Твое имя теперь означает лишь ноль

Ты была как и все, но потом на пути

Повзрослела, теперь ты как бес во плоти

Я молю дать мне слов о тебе понежней

Но в ответ тишина, so fuck you anyway

 

Ты же мразь, ты же мразь и пора бы узнать

Что улыбка твоя как отборная блядь

Этот мир расцветет без твоих томных глаз

Твой замедленный мозг понимает сейчас –

Ты была как и все, но потом на пути

Повзрослела, теперь ты как бес во плоти

Я молю дать мне слов о тебе понежней

Но в ответ тишина, so fuck you anyway

 

Спорим ты еще спишь с большим пальцем во рту?

Я бы мог заменить револьвером во рту

Бес внутри меня рвет когда слышу твой бред

Все дерьмо из тебя мне польется в ответ

Есть в Аду для тебя именная кровать

Вся в шипах чтобы сны твои сладкие рвать

Посмотри на себя – видишь ты без огня?

Если да, то с хуя ты глядишь на меня?

То с хуя, ты глядишь на меня?

То с хуя, то с хуя ты глядишь на меня?

 

Есть свой час у всех нас, твой похоже пробил

Я прошу – торопись, сам тебя бы убил

Недождусь когда ты не вернешься назад

Твое личико гнить отправляется в Ад

Ты была как и все, но потом на пути

Повзрослела, теперь ты как бес во плоти

Я молю дать мне слов о тебе понежней

Но в ответ тишина, so fuck you anyway

 

текст в оригинале: http://www.songmeanings.net/songs/view/3530822107858795973/

Copyright © Графоманьяк, 17.05.10