Честное пионерское заклинание Масодова

(Sziren Moritz)


опубликовано на neo-lit.com


Безумный Масодов, танцующий влюбленной в жизнь девочкой на песке, кружится, вплетая свои руки прямо в воздух, суча пальцами само пространство, протирая каждую звезду трикотажной тряпочкой. Они сияют, Масодов радуется, начинает плакать от переполняющей его звездной отравы, начинает кашлять, заходится, его начинает рвать кровью, которая бурит в песке глубокий конус. Масодов падает на колени и, обессиленный, смотрит, как кровавое озерце со вздохом проглатывает песок. Масодов еле дышит, тело начинает бить дрожь. В этой опустошающе звенящей тишине, вывернутый, он не чувствует ничего, это отсутствие и ледяная боль наполняют его каким-то странным удовлетворением. Красота – это очень больно, ощущает всем своим нутром Масодов. Остается только гадать, что испытывает будка трансформатора, каждый день пропускающая через себя киловатты этой красоты.

 

Напитавшись мертвой красотой, Масодов идет убивать: делать покупки в ближайшем продуктовом, возвращаться домой, ставить чай, пить чай, готовить ужин, смотреть в окно, печатать, курить, ложиться спать прямо в дыры снов, – за эти годы он стал матерым убийцей.

 

Я слышу соприкосновение ног Масодова и песчинок пляжа, ибо я под водой, задержал дыхание. Я ощущаю легкие толчки его ног по всему своему телу, улавливаю дерганый ритм. Я – огромный рачок, планктон, скорчившийся под гнетом расслабленных мышц. Тут, под водой, нет нужды держать осанку или красиво разворачивать плечи, тут всё свернуто в молчаливом анабиозе, каждая мышца свободна, ее не беспокоит ансамбль всего тела, его фонтаны, дворцы и парковые дорожки. Стихийный архитектурный комплекс подчиняется движениям водных масс, их тупой молчаливой ревности небес к пляжу, поэтому верхние слои вод постоянно пытаются накрыть его, а нижние – размыть и поглотить. Будучи поглощенным этой немой страстью, я всё же слышу толчки Масодова, легкие, любовные, отзывающиеся эхом где-то глубоко внутри меня. Это волнует и пугает куда больше, чем бурлящее злобное возбуждение вокруг. Я молчу и внимаю, я позволяю всем волнам и колебаниям свободно бежать сквозь меня.

 

Чему же нас по-ленински учит Масодов? Любите! Любите же друг друга, так сильно и отчаянно, как только можете! Не упускайте ни единого шанса взять за (мертвую или живую) руку, взглянуть в (сияющие или потухшие) глаза, сказать заветное настоящее «люблю». Любите, любите, пока не поздно, ибо в любой миг с вами может случиться химически концентрированная судьба Сони, Марии и Кати, в любой миг окружающий этих девочек ужас может хлынуть на вас или вырваться из ваших же недр со всей своей бескомпромиссной очевидностью. В любом случае, ни убежать, ни скрыться.

 

Насилие, межличностное, групповое, институционализированное, насилие языка, культурных символов и кодов, насилие социальных структур и систем, насилие безразличное природы, для которой люди лишь статистическая погрешность, впрочем, как и для самих себя. Этому можно противопоставить лишь собственное индивидуализированное (бешенство, сумасшествие) насилие и присоединение к коллективному (конформизм, фашизм, фанатизм). Или же хрупкую и невесомую любовь, в которой так просто разочароваться, магию которой так просто понять, вооружившись устрашающим позитивистским инструментарием нейробиологии, подкрепленным постмодернистской апатией тотальной деконструкции. Никакая логика, никакой здравый смысл не спасет нас от ледяного дыхания всеобщего насилия (тут Делёз ужасается, касаясь кончиками пальцев грубой скатерти), но только крохотный свет, наивное предложение поговорить со звездами напрямую, сбросив все маски. Нелепо уповать на то, что звезды когда-либо их скинут, но ведь главное тут – это способность бросить вызов пугающему космосу, беспредельному небытию.

 

Ко всему вышесказанному Масодов присовокупляет простой гражданский совет: любить своих, да и вообще любых, детей. С нынешним автоматизированным подходом к педофилии, истерия вокруг которой лишь дает дополнительную власть в руки обезличенной массе «родителей», которая вместо того, чтобы раскрыть детям сердца и вырастить из них лучшее поколение, не помышляющее о насилии и не боящееся играть вечером на улицах («Столп огненный» Брэдбери), забивает детей кулаками и сапогами, для того чтобы те «ума набрались!». Масодов призывает, чтобы родители не становились этой массой насильников, этими «взрослыми», единственная задача которых – вырастить таких же изуродованных недолюдей, которые с легкостью будут вымещать свои страхи и уродство на слабых.

 

Масодов продолжает танцевать, истекая кровью, ибо любовь и красота – это невыносимо больно, ощущает своей продырявленной душой Масодов. Но знает, что танцевать нужно, что нужно взбивать струйки ласкового песка, покуда тот не обратился в обрезки колючей проволоки. Пляж пуст. Где-то в толще воды покачивается планктон, и кто-то из этих рачков непременно выйдет на сушу, разбуженный страстью и зовом вселенского танца, вдохнет и издаст душераздирающий писк, который станет для Масодова последним звуком в его жизни – планктон начнет дышать кислородом. Масодов улыбается, глядя, как рачок подбирается к его бездыханному телу, чтобы узнать и утолить новый голод, чтобы заразиться мелодией космоса. После, когда глаза членистоногого привыкнут к земной атмосфере, он увидит старый панцирь позади тела Масодова, он увидит тысячи панцирей по всему пляжу, на которых ему предстоит начать мучительную пляску, первую и последнюю пляску своей первой и последней жизни и смерти.

 

Любите, любите, любите, - несется заклинание. – Любите, пока не поздно.

 


Copyright © Sziren Moritz, 21.06.12