КРАЛ МАДЖАЛЕС(АЛЛАН ГИНСБЕРГ)

(Гальпер)


опубликовано на neo-lit.com


перевод Гальпера

И Коммунистам нечего предложить

Кроме толстых щёк, очков, и лгущих полицейских

И Капиталисты предлогают напалм и деньги в зелёных дипломатах

Людям Одетым В Чём Мать Родила

И Коммунисты создали тяжёлую промышленность, отяжелив себе сердца

И красивые инженеры мертвы, а неизвестные помощнички тайно меряют короны над головами

В Будущем, в Будущем, а сейчас залейтесь водкой и жалейте Органы Правопорядка

И Капиталисты потягивают джин с виски на самолётах и плюют на миллионы

Умирающих с голода смуглых индийцев

И пока Коммунистические и Капиталистические задницы борются

Честного человека арестовывают, грабят, отрубают ему голову

И сигаретный кашель Честного человека над облаками в ясный день есть

Салют здоровью голубого неба.

Потому, что я был арестован трижды в Праге,

Однажды за распевание песен в пьяном виде на улице “Народной”,

Однажды нокаутирован на ночной асфальт усатым агентом кричащим “Пидар”

Однажды за потерю записной книжки с нетрадиционными

Сексуально-политическими фантазиями

И я был выслан с Гаваны на самолёте полицейскими в зелёной форме

И я был выслан с Праги на самолёте полицейскими в деловых костюмах

Те две странные куклы, что похожи на картёжников с картины Сезана и те, что зашли в комнату Иосифа К рано утром

Также зашли в мою, и ели у меня за столом, и изучали мои бумаги

И следили за мной днём и ночью от домов любовников до кофеин Центра

И Я Король Мая, что есть власть сексуальной юности

И Я Король Мая, что есть дело остроумия и любовных похождений

И Я Король Мая, наследник Адама и Бороды моего тела

И Я Король Мая, на чехословацком Крал Маджалес

И Я Король Мая, что есть старая человеческая фраза и 100.000 человек выбрали моё имя

И Я Король Мая, и через несколько минут я приземлюсь в Лондонском аэропорту

И Я Король Мая, потому что мои родители Славяне и Буддисткие Евреи

Кто Верили в Святое Сердце Христа, синее тело Кришны, прямую спину Рамы

В капли Нигерийца Чанги поющего Шива-Шива в манере которую я изобрёл

И Король Мая это титул старой Европы, а моё звание 20 века,

Плевать на космические корабли и машины Времени, потому что я слышал голос Блэйка в видении

И я повторил этот голос, и И Я Король Мая который спит с подростками и смеётся

И Я Король Мая, которого выгнали с моего королевства с почётом, как старика

Чтобы показать разницу между Царством Божьим и Королевством Человека Мая

И Я Король Мая, параноидально боящийся что Королевство Мая слишком красивое, чтобы просуществовать больше месяца

И Я Король Мая потому что я поднёс руку к виску салютуя

Отсвечивающей пышной девушке с трясущимися руками, которая

Сказала “Минуточку Мистер Гинзберг”

До того как молодой толстяк в гражданском стал между нашими телами –

Я уже улетел в Англию

И Я Король Мая, кто вернулся смотреть на Банхилские Поля и пройтись по Хэмстед Хит

И Я Король Мая, в гигантском аэробусе трогающим Альбиона посадочную полосу дрожащую

Пока самолёт скачет приземляясь на серый цемент, трясясь и выталкивая воздух

И медленно катится до остановки с еще видимым кусочком голубого неба

И Я Король Мая, которого Марксисты избили посередине улицы

Продержали всю ночь в полицейском участке, бегали за мной по Пражской Весне, Тайно арестовали и депортировали с нашего Королевства на самолёте

Чтобы я мог написать эту поэму в сиденьи аэробуса в самом сердце Небес.


Copyright © Гальпер, 2004-08-14