Пер. Эмили Дикенсон(По совету Зордока с оригиналом).

(Гальпер)


опубликовано на neo-lit.com


How the Waters closed above Him

We shall never know --

How He stretched His Anguish to us

That -- is covered too --

...

Spreads the Pond Her Base of Lilies

Bold above the Boy

Whose unclaimed Hat and Jacket

Sum the History --

----------------------------------------------

Как вода над Ним сомкнулась

Мы никогда и не узнаем,

Последних слов не услышим

Как Проклинал не угадаем.

...................

Раскинулся Пруд Войсками из Водных Лилий

Смело над Мальчика головой,

Чья Бесхозная Куртка и Шляпа Бессилий

Кончают и этой драмы Вой.


Copyright © Гальпер, 21.12.04