Пер. Эмили Дикенсон(По совету Зордока с оригиналом).
(Гальпер)
опубликовано на neo-lit.com
How the Waters closed above Him
We shall never know --
How He stretched His Anguish to us
That -- is covered too --
...
Spreads the Pond Her Base of Lilies
Bold above the Boy
Whose unclaimed Hat and Jacket
Sum the History --
----------------------------------------------
Как вода над Ним сомкнулась
Мы никогда и не узнаем,
Последних слов не услышим
Как Проклинал не угадаем.
...................
Раскинулся Пруд Войсками из Водных Лилий
Смело над Мальчика головой,
Чья Бесхозная Куртка и Шляпа Бессилий
Кончают и этой драмы Вой.
Copyright © Гальпер, 21.12.04