Тело текста, как рыба без чешуи, совершает поступательные движения из левого полушария в правое и возвратные. Думаете, следующей рифмой будет «хуи»? Так и случилось. Слова забираю обратно. * Сторителлинг от первого лица не очень похож на русское искусство рассказывания баек. Обмотавшись пастой, как шарфом, Шишен-Итца, всё-таки вгрызся в песок сарацинов Италии. * Хлопнув дверью, ты только расшевелишь воздух или (что нежелательно) его химическую шлюху Лулу. Да, да! Сомневаться уже слишком поздно - справа на лево гонит пастух заблудшего, еле живого муллу. * Выведать тайну не станет особым трудом - день бесконечен, словно пружина орудия пыток. Конечно, этот страдалец, дядюшка Том, пробьёт ледорубом сотню-другую пасхальных открыток. |
проголосовавшие
комментарии к тексту: