В 4-ый день 2-ой декады первого месяца зимы я вышел из дома и направился в центр города. По дороге я подумал о книге классика шотландской литературы рубежа 20 и 21 веков Ирвина Уэлша «Кислотный дом», потом про БД-84, потом про фильм таллиннской киностудии «Дознание пилота Пиркса», потом про книгу классика английской литературы рубежа 20 и 21 веков Стюарта Хоума «69 мест, где надо побывать с мёртвой принцессой», потом опять про БД-84, потом про книгу классика американской литературы 20 века Уильяма Берроуза «Мягкая машина», потом опять про БД-84. В центре города я встретил ЛРМ-80, мы приобрели в магазине «Продукты» 500 граммов 40-процентного пищевого спирта и проследовали в подъезд дома ЛРМ-80. В подъезде мы выпили 500 граммов 40-процентного пищевого спирта и закусили захваченным ЛРМ-80 маринованным помидором. Между нами состоялся следующий диалог:
-У тебя очень фекализованный у тебя подъезд. -А твой лучше? -Лучше. -Ни рожна он не лучше. -Лучше. -Нет. -Говорю тебе – лучше. - Не лучше. -Говорю тебе – лучше. -Чем же он лучше? -Твой более фекализованный. -А твой, что – менее фекализованный? -Да. -А почему?
Внезапно прервав диалог, мы снова проследовали в магазин «Продукты» и приобрели еще 500 граммов 40-процентного пищевого спирта. В это время мы не разговаривали, а я успел подумать про книгу классика американской литературы 20 века Уильяма Берроуза «Города красной ночи», потом про БД-84, потом про фильм таллиннской киностудии «Дознание пилота Пиркса», потом опять про БД-84, потом про книгу классика английской литературы рубежа 20 и 21 веков Джеффа Нуна «Вирт», потом про книгу классика английской литературы рубежа 20 и 21 веков Джеффа Нуна «Пыльца», потом про книгу классика английской литературы рубежа 20 и 21 веков Стюарта Хоума «Красный Лондон», потом опять про БД-84, потом о том, стоит ли спросить у ЛРМ-80 про БД-84, потом перестал думать совсем. В подъезде мы снова выпили 500 граммов 40-процентного пищевого спирта и закусили еще одним маринованным помидором. Между нами состоялся следующий диалог:
-Что почему? -Почему твой менее фекализованный? -Ты уверен? -В чем? -В том, что именно это хочешь спросить? -Чего? -Ты уверен, что хочешь узнать, почему мой подъезд менее фекализованный, а не почему твой более фекализованный? -Чего? -Ты что не понял? -Чего – не понял? -Того, что я сказал. - А ты что-то говорил? -Я спрашивал о том, что именно ты хочешь от меня узнать. -Ни чего я не хочу от тебя узнавать. -Не правда. Мы хотели узнать, чей подъезд фекализованный. -Чей? Твой конечно. -А твой? -А мой нет. -Чего? Это – что не фекализованный подъезд? -Почему? фекализованный. Но твой не лучше. -Значит, мы хотели узнать не чей фекализованный, а чей фекализованнее. -И чей?
Внезапно закончив диалог, мы снова проследовали в магазин «Продукты» и приобрели еще 500 граммов 40-процентного пищевого спирта. По дороге я успел подумать про БД-84, потом про книгу классика шотландской литературы рубежа 20 и 21 веков Ирвина Уэлша «Клей», потом опять про БД-84, потом про книгу классика английской литературы рубежа 20 и 21 веков Стюарта Хоума «69 мест, где надо побывать с мёртвой принцессой» (второй раз), потом опять про БД-84. Мы вернулись в подъезд, потом прошли в квартиру ЛРМ-80, сели на угловой диван и выпили 500 граммов 40-процентного пищевого спирта и закусили маринованной грушей. Между нами не состоялось никакого диалога. Я успел подумать про канадского хоккеиста украинского происхождения Чака Паланюка, потом про БД-84, потом временно перестал думать. ЛРМ-80 включил телевизор и уснул. Я подумал про классика книги литературной Англии рубежа 20 и 21 веков Красный Лондон «Стюарт Хоум», потом про литературу американской книги Мягкая Машина «Уильям Берроуз», потом про БД-48, потом про Б-84-Д, потом про Шотландию классики литературной книги Клей «Ирвин Уэлш», потом про потом, потом опять перестал думать. |
проголосовавшие
всего выбрано: 20
вы видите 5 ...20 (2 страниц)
в прошлое
комментарии к тексту:
всего выбрано: 20
вы видите 5 ...20 (2 страниц)
в прошлое