- Вот и нет! Вот и нет! Ему снишься ты! - воскликнул довольный Тарарам и захлопал в ладоши. - А как по-твоему: где ты окажешься, если перестанешь ему сниться?
Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье
. Поле пшеницы желтело в томленьи, Зёрна набухшие весело пели Песнь о серпе, что визжит в исступленьи, Как жернова поиграть захотели, Песнь о муке, а затем и о хлебе; Красные Яблоки в такт подпевали - Чудилось в грозно сияющей вере: Соком желудочным их поливали! К свету рванули из мрака Морковку; Вопль истеричный: "я буду едома! Долго вела я в себе подготовку, Скоро достигну безликого дома". Зубы игриво щекочут Картошку, Так углеводы текут через стену, С радостным криком: "осталось немножко!" Части стремительно входят в систему. Кто-то потерян, кто кончил навозом - Им светлым сном homo sapiens-вечность. В поле бетоном пронизан морозом Здравствуй, "Макдональдс", моя человечность! Стёкла, шприцы и пророчества мелом, Красные лужи, пружины из коек, Белой стеною под угольным небом Был нам приют средь ветров и помоек. Рядом - два голых, два тучных ребёнка: Дёсны беззубые их кровоточат, Хитрые глазки подёрнула плёнка, В розовых складочках пошло хохочут; Дети созрели. Они изначально Знали, что жизнь - это сон Фрекен-Бока; Сон - отраженье того, что реально, Только неполно оно и убого. "Он пробудится от сказочной песни. Там настоящих себя обнаружим. Станем в реальности раз этак в двести Более толстыми. Мир - это ужин!" Кратеры мёртвое поле покрыли, Словно вращаются в космосе стрелки; Кто-то был нами, и мы кем-то были.. Звёзды мерцают в гигантской тарелке.
|
проголосовавшие
комментарии к тексту: